Wikistrike

Wikistrike

Rien ni personne n'est supérieur à la vérité

Japon, Fukushima: Les politiques pro-nucléaires demandent la démission du seul maire qui a protégé sa population

Publié par wikistrike.com sur 22 Février 2013, 11:46am

Catégories : #Politique internationale

 

 

Un maire japonais qui a agi selon sa conscience

Futaba_District_vs_Fukushima_e.pngDernière traduction et sous-titrage de Kna. Allez lire ICI l'article complet que Kna a dédié à cet homme. 

Katsutaka Idogawa, maire de Futaba, petite ville située à 3 km de la centrale sinistrée de Fukushima Daiichi, répond à quelques questions après l'annonce de sa démission le 23 Janvier 2013, dans une interview par OurPlanet-TV

La commune de Futaba héberge sur son sol les réacteurs 5 et 6 de la centrale de Fukushima Daiichi. Mr. Idogawa a été le seul maire dans la préfecture de Fukushima à avoir décidé ; de son propre chef, de relocaliser officiellement la population et les services administratifs de sa ville en dehors de la préfecture. Il s'est également exprimé au sièges des Nations Unies en Octobre 2012, où il a demandé l'aide des autorités internationales pour évacuer les habitants des zones contaminées de Fukushima. 

Depuis Décembre 2012, les politiques pro-nucléaires demandaient sa démission. Après presque deux ans de combat contre les autorités locales et nationales, et des problèmes de santé, Mr. Idogawa a décidé de démissionner pour pouvoir continuer à agir selon ses convictions. 

Source
Commenter cet article

Arlette 15/03/2013 08:43


Je l'ai placé en caractères droits - ça sort en ITALIC -  ce texte, tant pis. L'ordinateur n'obéït pas toujours ! Il est dérèglé. Moi, je ne m'y connais pas assez. 

Arlette 15/03/2013 08:10


http://fukushima.over-blog.fr/   Jeudi 14 mars 2013 - 14 /03 /Mars /2013 21:30



Lettre ouverte à Monsieur Ichiro KOMATSU, Ambassadeur du JAPON en
FRANCE




Comment ne pas être d'accord avec les demandes exprimées dans cette lettre-pétition adressée à l'Ambassadeur du Japon en France ? .  


Je fais suivre bien volontiers ce texte et le lien qui mène à la pétition. 


          
Lettre ouverte à Monsieur Ichiro KOMATSU, Ambassadeur du Japon en France.   


    
Monsieur l’Ambassadeur, 
    Nous voici deux ans après le début de la catastrophe atomique de la centrale nucléaire de Fukushima : un bien triste Anniversaire. Nous sommes en pensée avec le peuple
Japonais qui a enduré tant de souffrances depuis le début du désastre, le 11 mars 2011. 
    Cependant, nous déplorons le caractère dérisoire des Mesures prises pour protéger les populations, notamment les enfants et les femmes enceintes. Actuellement des
populations, à qui le gouvernement japonais avait imposé l’évacuation, sont sommées de retourner dans les territoires contaminés pour y vivre sous des doses de 20mSv par an. Ce sont des doses de travailleurs du nucléaire, la dose de rayonnement "admissible" pour le public doit être inférieure ou
égale à 1mSv par an. D’après la très pro nucléaire CIPR (Commission Internationale de Protection Radiologique) 1 mSv par an correspond à 17 cancers dont la moitié de mortels pour 100'000
personnes exposées. 
    Malgré les protestations de la population japonaise qui subit de près ou de loin la contamination radioactive tant externe qu’interne et face à la menace permanente d’un
nouveau séisme, d’une erreur humaine, d'une défaillance technique, le gouvernement précédent a décidé de redémarrer les deux réacteurs de la centrale d’Ohi, décision que le nouveau gouvernement
récemment élu n’a pas remise en question. 
    Nous remercions beaucoup le Japon d’avoir fait la preuve, après le terrible tremblement de terre de 2011, qu’un grand pays industrialisé et fortement nucléarisé pouvait
arrêter immédiatement ses réacteurs nucléaires sans revenir ni à la bougie ni au Moyen Âge. 
    Au même titre que nous demandons l’arrêt immédiat du nucléaire en France, nous sommes solidaires avec les populations des territoires contaminés et les
personnes et associations qui sont en lutte au Japon pour le non-redémarrage des centrales et pour l’arrêt total et définitif du nucléaire. 
    Les graves dangers de cette industrie et les très graves conséquences sanitaires des catastrophes nucléaires (Tchernobyl et Fukushima) ne
connaissent ni de frontières géographiques, ni de limites de temps. Pour Tchernobyl, l'Académie des Sciences de New-York a publié dans ses Annals (Vol. 1181, December 2009) une étude très complète, intitulée "Chernobyl. Consequences of the catastrophe for People and the Environment", qui synthétise près
de 5'000 articles et recherches de terrain. Les auteurs estiment à 985'000 le nombre de décès survenus à cause de Tchernobyl dans le Monde entier entre 1986 et 2004. Vous savez déjà que
Fukushima fera dans les 70 ans à venir des centaines de milliers de morts et presque autant de cancers non-mortels. Nous considérons que la responsabilité de votre gouvernement, comme
celle de tous gouvernements qui prônent le maintien et la poursuite du nucléaire, est engagée. 
    Les populations victimes du début de la catastrophe de Fukushima et celles non-évacuées ou celles qui retournent vivre à Fukushima vont subir dans les années à venir une
augmentation des leucémies, des cancers, des maladies du cœur et des vaisseaux, maladies du foie, des reins, de la glande thyroïde, altérations du système immunitaire, mutations génétiques,
malformations congénitales, etc… 
Au minimum le gouvernement japonais devrait : 
- évacuer et dédommager les populations qui, en vivant normalement sur un territoire, subiraient une irradiation interne et externe cumulée supérieure à 1 mSv/an

    - tout faire pour contenir la radioactivité dans les zones interdites, donc ne pas exporter les gravats et les ruines vers d'autres préfectures, et partout interdire de
brûler les déchets contaminés ; 
- ne pas distribuer, commercialiser, ou mélanger, à de la nourriture propre, les productions contaminées par Fukushima. 
    Nous vous demandons également que soient libérés les cinq militants arrêtés par la police d'Osaka, et toujours détenus pour avoir mis en avant leurs revendications
antinucléaires. 
    Nous vous prions de bien vouloir transmettre ce courrier à Monsieur Shinzo Abe, premier Ministre du Japon, en nos noms. 
    Dans l’espoir d’être entendus, nous vous remercions et nous vous prions de croire, Monsieur l’Ambassadeur à notre plus haute considération.  


Les signataires :        


------------------------------------------- 


  Pour
les signatures individuelles :   


signer sur   http://www.petitionpublique.fr/PeticaoVer.aspx?pi=P2013N37553 


  Pour les signatures de groupes
:   


envoyer un mail à   
stop.nucleaire (a) yahoo.fr


  -----------------------------------------   

Archives

Articles récents